Bits of Kids’ Brains


Bits of Kids’ Brains by Mike Lucas (Ginger Cat Book)
Reviewed by Dianne Bates

Bits of kids' brains

On the back cover blurb, Mike Lucas explains how this book came into being: he’d run out of ideas so he asked children ‘to come up with titles instead’. Thus, he says, ‘I took their ideas and turned them to rhyme/And I wrote down their ages and names’; subsequently, in this 174 page paperback, he ‘present(s) that collection of bits of kids’ brains.’

The 80+ poems are found under sub-headings: animals, school, space, words, toilets, bugs, beasties, things and ‘other’, most with intriguing titles such as ‘A footballer spider,’ ‘The dog that fell down the loo,’ and ‘Pirates who live under giant pants.’
The first thing that struck this reviewer was that most of the poems are long, some running to four pages and in small print. All are single spaced and there are occasional black and white cartoon illustrations. Many poems are presented as narratives such as ‘The evil pig who (sic) could fly’. Written in an A/A/B/B rhyming quatrain pattern, this poem starts with some Royal Ginger Nuts ‘gobbled up by peasants who’d not eaten for a week.’ Accused of stealing the biscuits, Prince T blames ‘an evil, flying pig.’ Soldiers are subsequently sent out by the King to capture the porcine thief. To cut a long story short, the pig is taken to court where it eventually swallows the prince. The poem is indeed a long stretch of nonsense which lends itself more to being read out aloud rather than read on the page.

With children generally unused to reading poetry, one wonders if the length of most of these poems might not deter them from tackling the long poems in this collection. There are some shorter poems, such as ‘Bad Santa’. Unfortunately, this particular eight-line, two-stanza verse is spoilt by a grammatical error – ‘Is (sic) there not more useful gifts/that you can learn to give?’ Errors such as this can be found occasionally in other verses. Sometimes, too, the end words of lines do not have full rhymes such as in ‘Roman Singing’: ‘You couldn’t hear them warble/And Christmas carols weren’t around/Within their baths of marble.’ Another problem that occasionally occurs in this collection is incorrect line scanning. It would probably serve Lucas well to work with other poets critiquing his work before publication.

‘Roman Singing’ is a clever poem which looks at the achievements of Romans in the days of Emperors (central heating, aqueducts and government) but it laments, in the final lines, the fact that one never hears of Romans singing. Another poem, which is great for reading aloud (perhaps with a chorus), is ‘Prehistoric wolfmen arguing over a mammoth topped pizza’. (Ollie Handcock, aged 10, who inspired the poem certainly set a challenge to the poet with this title!) In this poem, Lucas uses invented language (‘Uggag-bugga-gug/Me’ungry mungy mug’/Ooga-booga-boo/Me ‘ungrier ‘an ‘oo) which is sure to have children chortling. Despite the lack of ‘real’ words, the poem is easy to understand and lots of fun.

Lucas set himself an enormously difficult task to take ideas such as a girl whose older brother is like a monster (using lots of similes!), five Martian mice and a rat down the plughole and so on. Sometimes the task results in convoluted poems that need to be pruned (or discarded); other times the poet is equal to the task. Overall, it’s obvious that Lucas enjoyed the poetry challenge. He now regularly visits schools, libraries and anywhere that will listen to him for poetry readings and workshops.

4 thoughts on “Bits of Kids’ Brains

  1. It sounds an interesting exercise and challenge, and maybe should have been put to sleep for a while and then revisited six months later? I’m sure the children involved were thrilled though, and I suppose that’s one argument for not putting to sleep, as they might have grown past or even forgotten the stage of brain that gave them those weird idea-generators.

  2. Thanks for the review, Di, and I agree with most of what you said. I set this book to myself as a challenge. I was finding that children came up with the most original ideas for poems and, though I often asked them to write their own poetry and send it to me, I found that many of the ideas never evolved into poems. Hence I decided that, when I visited shops or schools I would collect titles and write the poem, naming the child (or now and again an adult – parent or teacher) as the inspiration. And I would turn none down until I had enough. All of my books have 99 poems in them, including the header poems and the blurb on the back.
    The single spacing and small print were for commercial reasons as there is a lot more poetry in here than most books, so I had to squeeze it in – perhaps I should have made it into two books, but I now have this ’99 poem OCD’ which I need to feed.
    This isn’t my best work and sometimes I struggled to get the poems right. But I had to get them out there soon as I had promised the contributors there would be a book on the way. Unlike my other books, which have been redrafted and reprinted, this was the first print and I am in the middle of rewriting. It was also a bit of a practice for the illustrations too!
    As for grammatical errors – yes, I noticed the one you highlighted after picking it up from the printers (isn’t that always the way?) and that is the curse of self-publication. No matter how many times you check it, there are always more. But, as stated in some of the facts about me at the end of the book:

    ‘He always leaves a few spolling mistookes and grammatically error’s in his books just for you to find. Onnest!’

    This is my get out clause! And I’m glad that you passed my test.


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s